Da, po onome što èujem divan je èovjek radi puno...
Vždycky jsem o něm slyšel jen to nejlepší. Jak tvrdě pracuje.
Po onome što sam shvatio iz njihovg brbljanja, u njihovoj bazi na rtu Titan se sakuplja grupa brodova.
Z jejich drmolení jsem vyrozuměl, že shromažďují lodě na základně u mysu Titan.
Možda i jeste, sudeæi po onome što su policajci našli u njima.
To bych řekl, podle toho, co v ní policajti našli.
Èovek se odreðuje po onome što radi, a ne po seæanjima.
Člověk je definovaný svými činy... ne svou pamětí.
Ona mora da je snimila sam Bog zna koliko stotina sati traka... sa to troje glupih klinaca... koji, po onome što sam video bi vodili veliku borbu sa sobom... samo da izrecituju dane u nedelji jedan za drugim.
Musela nahrát bůh ví kolik hodin... s těma třema ňoumama,... kterým by, jak jsem viděl, dalo práci... i vyjmenovat dny v týdnu ve správném pořadí.
Po onome što sam video u stanju je prodati led Eskimima.
Mám pocit že ten člověk by vetkal kobylince do bavlny.
Po onome što ste mi rekli, "Webistics" je savršen za vas.
Webistics by se skvěle hodil do vašeho portfolia.
Po onome što èujem, ja sam ološ.
Podle toho, co slyším, jsem vůl.
Po onome što vidim više sam musketar nego i jedan od vas dvojice.
Podle toho co jsem viděl, jsem víc mušketýr než kdokoliv z vás.
Po onome što sam èuo, èini se da joj je ponestalo torte.
No.. z toho, co jsem se doslechl, utekla od vynikajícího koláče.
Po onome što si mi sam rekao, ti nikada nisi služio u vojsci Unije.
Sám říkáš, že jsi v armádě nikdy nebyl.
I po onome što sam sakupio, to je prilièno riskantno, takoðer.
A z toho co jsem zjistil, je to docela riskantní záležitost.
Oh, sudeæi po onome što sam videla, ne moraš da se baviš istraživanjem.
Oh, podle toho, co jsem předtím viděla, nepotřebuješ dělat výzkum.
Po onome što mi je Vargo rekao, suzio sam izbor na 3 agenta.
Dobře. Chceš zaútočit na Ameriku, máš podvodní bombu.
Po onome što sam video, potrebno mu je.
A podle toho, co jsem viděl, to potřebuje.
A po onome što je Nate rekao, dosta toga ti duguje.
A z toho, co řekl Nate, ona ti dluží hodně.
Po onome što sam èuo, Vejn je bio izvrstan veterinar.
Co jsem zaslechl, tak Wayne byl příšernej veterinář.
Po onome što mogu da pronadjem, izgleda da je naš omiljeni marsovac je izvlacio dosijea o gomili policajaca iz 44-te stanice.
Z toho, do čeho jsem se dokázala nabourat, vím, že si náš Marťan ověřoval zločince od policajtů ze 44. okrsku.
Sudeći po onome što ti si mi rekla, ja čak ne znam ni ko sam ja.
Podle tebe ani nevím, kdo jsem já sám.
A po onome što sam èula, bili su savršen par.
A co jsem slyšela, jsou i skvělý pár.
Bazirano po onome što ste otkrili na Havajima?
Na základě toho, co jste našli na Havaji?
To je bila najbolja opcija po onome što smo znali.
Byla to nejlepší možnost, o které jsme věděli.
Po onome što si mi prièala, taj lik misli da je on Bog.
Z toho, co jsi mi řekla, chápu, že si sám o sobě myslí, že je Bůh. Udělám, co budu moct.
I po onome što su mi rekli tebi treba da zahvalim što sam živ.
A z toho, co mi řekli, Jsem živý, kvůli tobě.
Po onome što mi je Gaius rekao, nemam tvoje velike moæi, Merline, ali dijelim tvoje nade.
Z toho, co mi Gaius řekl, nemám tak velkou moc jako ty, Merline, ale sdílím tvé naděje.
Ali po onome što sam ja mogla da vidim, izgledalo je kao zmaj.
Ale podle toho, co jsem viděla, to vypadalo jako drak.
Po onome što mogu ustrojiti, specijalizirala se za profinjenu klijentelu, vrstu koja zahtjeva diskreciju.
Z toho, co jsem zjistil, se specializuje na bohaté klienty. Na ty, kteří trvají na diskétnosti.
U stvari, dramatièni trenuci, po onome što smo iskusili iz života, dešavaju se èešæe i vrlo neupadljivo.
Ve skutečnosti, dramatické momenty života určují zkušenosti, neuvěřitelně osobní.
Po onome što znaš o meni u buduænosti, šta bi pomislila?
Podle toho, co o mně víš z budoucnosti, co bys tipovala?
Sudeæi po onome što znam o njemu, mislim da mu neæe trebati mnogo ubeðivanja da nam pomogne.
Podle toho, co o něm vím, ho moc přesvědčování potřeba nebude.
Mislim da itekako ima, sudeæi po onome što je gospoða Patmore rekla o toj temi.
Myslím, že má velkou šanci podle toho, co říkala paní Patmorová.
Sudeæi po onome što je pisao, verovao je u prinošenje ljudskih žrtava?
Na základě jeho děl věří v lidské oběti, ne?
Po onome što vidim, čini se da nitko drugi to učiniti.
A pokud můžu soudit, tak jsem sám.
Po onome što ja vidim, on je sav u svom skateboardu.
Z toho, co vím, tak se zajímá jen o skateboard.
Sudeæi po onome što mi je Dejmon rekao, ja sam tvoj tip... proputovao sam svet, sa šarmantnim akcentom, sumnjivog morala.
Podle toho, co mi Damon říkal, jsem tvůj typ... zcestovalý, s okouzlujícím akcentem, pochybnou morálkou.
Jer po onome što sam čuo, ti si vrlo malo kritičar.
Slyšela jsem, že jsi docela kritická.
Po onome što vidim, dosta ste štete naneli.
Jak se tak na vás dívám, už jste sám sobě způsobil dost škody.
Po onome što znamo, bilo je deset zatvorenika u avionu.
Podle toho, co víme, tam bylo 10 vězňů.
Ispitao sam samo nekoliko svedoka do sada, ali po onome što mogu reæi, jedan od mojih ljudi je primetio ovoga za pultom.
Zatím jsem vyslechl jen pár svědků, ale z toho, co vím, ho uviděl jeden z mých lidí u pokladny.
Po onome što sam otkrio, najbolji u Njujorku.
Podle toho, co jsem zjistil, ti nejlepší v New Yorku.
Buduæi, po onome što vidim, da ti nemaš nikakve obitelji o kojoj možeš govoriti?
Podle toho, co vím, vy nemáte žádnou rodinu, se kterou můžete mluvit?
Po onome što mi je predstavnik rekao, deluje kao da prate tvoj status.
Úředník, se kterým jsem mluvila, vyjádřil podiv, že se vaším statusem úřady ještě nezabývaly.
Nisu po onome što ovde vidim.
Z toho co jsem našla, tak ne.
Po onome što znam, poznaješ ga tako dobro, i razlog zbog kojeg sam nazvala, kakav bi bio savršen sastanak za njega?
Pokud vím, tak ho znáte hodně dobře, a já volám proto... Aramovo perfektní rande. Jaké by mělo být?
Sudivši po onome što si mi do sada rekao, ona bi me radije ubila nego da razgovara.
Podle toho, cos říkal, by mě raději zabila, než se se mnou bavila.
Moramo da počnemo da procenjujemo ljude po onome što rade, ne po tome kako izgledaju.
Musíme začít lidi soudit podle toho, co dělají a ne podle toho, jak vypadají.
0.5253791809082s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?